9日下午,谷歌版权谈判最新进展发布会上,中国文著协常务副总干事张洪波表示,谷歌已经意识到中国媒体的报道对国际舆论产生的影响,12日将向文著协提交正式道歉声明,这也是谷歌数字图书馆在全球谈判和解中首次发道歉声明。
张洪波在谈到与谷歌进行的多番会谈时说,谷歌的态度在一点点发生改变。第一轮会谈,谷歌执意否认“侵权”,认为是中美两国版权法差异导致理解上的分歧;第二轮会谈,“侵权与否”就已经不是文著协和谷歌谈判的基本障碍,会谈内容只涉及一点“侵权”讨论;第三轮会谈,谷歌已经放弃谈“侵权与否”。
张洪波说,在与谷歌就数字图书馆谈判的过程中,文著协的态度是暂时搁置“侵权否”的争论,坚持以合作的态度推动中国方面和谷歌数字图书馆的合作。在美国,谷歌就“数字图书馆是否侵权”有四年的拉锯战,而在中国仅仅两个月谈判就跨越了这一障碍。
张洪波还谈到,谷歌态度的转变,也许与中国媒体的压力有关系。谷歌已经意识到中国媒体报道对国际舆论产生的影响。12日,谷歌将向文著协提交正式道歉声明。这也是谷歌数字图书馆在全球谈判和解中首次发道歉声明。
对于12日文著协和谷歌将进行的第四轮会谈,张洪波表示,基本上没有什么分歧。目前,谷歌方面重新提交的中国图书清单和中方的统计基本一致,已经获得双方的认可。12日,文著协将发布谷歌数字图书馆收录中国图书的具体数量。其中,涉及中国作家3000多人共1万多册图书。
张洪波透露到,12日的第四轮会谈上,文著协还将发布与谷歌协商的详细合作框架和时间表,即分阶段要完成的合作目标以及完成的具体时间。
至此,文著协和谷歌的谈判一方面进展顺利,另一方面激起中国广大著作权人的版权意识,激起使用者和公众的版权意识和社会责任意识。“每次谈判的建议和结果都会向国家版权局汇报,相信会对国家版权法规的进一步完善起到积极作用。”张洪波说。
郭沫若之女:文著协和谷歌谈判普及了版权法律知识
9日下午,在谷歌版权谈判最新进展发布会上,郭沫若之女郭平英表示,文著协与谷歌的积极谈判很好地向著作权人普及了版权方面的法律法规知识,在保障著作权人的权益方面文著协的行动很直接很有效。
中国文字著作权协会是负责全国教科书和报刊转载文字作品等“法定许可”著作权使用费收转工作的唯一法定机构。在谷歌版权谈判最新进展发布会上,中国文著协向著作权人代表郭平英等发放了文章刊载的稿费。
当本网记者问到“文著协在著作权使用费收转方面和文著协之前的版权代理机构有何区别”时,郭平英表示,就使用费的收转方式而言,没有什么区别,但是文著协作为桥梁提供给著作权人和出版方的沟通方式很直接很有效。
郭平英举例说,在文著协介入之前,中国教科书对于作者文章往往是无偿或者低稿酬使用。文著协的介入方式是让教科书出版方与文章的权益人一起开会即面对面沟通,出版方和权益人都说出自己的需要和问题。尽管之前中国作协作家权益保障委员会、版权代理公司也在帮助著作权人维权,但是文著协促成的沟通方式有更高的视角。
郭平英说,其实很多著作权人不是特别介意教科书出版方支付多少稿费,但是需要出版方尊重自己。出版方和著作权人之间需要建立一种信任。
对于文著协和谷歌的谈判,郭平英认为文著协通过此事很好地向中国著作权人普及了版权方面的法律法规知识,还笑道“我没有被谷歌侵权”。